mercredi 23 mai 2007

Carabao, made in Thailand

Carabao (คาราบาว) est assurément le groupe de rock thaïlandais le plus populaire du pays, et ce depuis plusieurs décénies (le groupe a été créé en 1976). Le succès de ces "vétérans" du rock a dépassé les frontières de la Thaïlande et c'est toute l'Asie du sud-est qui reprend en choeur leurs chansons. Le groupe est connu pour ses "plaeng peua chiwit" (เพลงชีวิต), ce que l'on peut traduire par "chansons de la vie". Ce style de chansons contestataires est apparu dans les années 1970 lors des mouvements de protestations politiques et sociales. En fait, les Carabao ont fait usage surtout d'humour, en chantant une certaine fierté nationale (contre les influences des grand parrains, USA et Japon), sur des rythmes qui mêlent des sonorités locales au folk américain, ce qui leur vaut les surnoms de "rockers éthniques" et de "Rolling Stones de l'Asie".

Récemment, et en raison du nombre incroyable de disques pirates circulant en Thaïlande, ce qui a eu pour effet de réduire leurs ventes de disques de façon considérable, les Carabao se sont lancés dans des chansons dites "alimentaires": Carabao Deng, chanson publicitaire pour une marque de boisson énergétique; Bia Khon Thai, chanson vantant les mérites d'une marque de bière.

Carabao a marqué l'année 2005 grâce à sa chanson Tsunami en hommage aux victimes de cette catastrophe.

Le mot Carabao signifie buffle en tagalog, mot rapporté des Philippines par le leader du groupe Yuengyong Opakul qui y fit ses études.

Source: Wikipedia, l'encyclopédie libre.


MADE IN THAILAND
Date de 1985 environ. C'est l'époque où s'ouvrent à Bangkok tous les grands centres commerciaux qui vendent des gadgets modernes et la mode internationale. Les Carabao se moquent du snobisme des nouvelles classes bourgeoises qui vont acheter à grands prix des objets "importés", alors qu'ils sont en réalité produits dans leur propre pays.

Made in Thailand! Cette terre thaïlandaise. Nous y vivons depuis bien longtemps. Que des bonnes choses depuis l'époque d'avant Sukhothaï ! Lopburi, Ayutthaya, Thonburi et Bangkok, cette ville où les gens tombent dans les égouts.
Oh non, n'en dites pas de mal !...
Made in Thailand, territoire des Thaïs!
On en fait une chanson, c'est pour le rythme!
Made in Thailand! Les étrangers apprécient notre pays, mais les Thaïs n'en voient pas l'intérêt. Ils ont peur d'être dépassés, de ne pas être à la mode.
Qui va en prendre la responsabilité, de cette affaire?
Hum... Je crois bien qu'il faudra des responsables...
Made in Thailand! Vous comprenez bien: Fabriqué en Thaïlande et utilisé par les Thaïs.
Les articles de la mode, les pantalons, les jeans... Tout est exporté à l'étranger puis réimporté, avec l'étiquette "Made in Japan"...
Les Thaïs friment et les étrangers gagnent de l'argent.
Made in Thailand. Aussitôt accroché dans les magasins avec l'étiquette "Made in Japan", ça se vend plus vite et plus cher.
On se dit que ça vient de l'étranger, que c'est la mode.
C'est écrit dans les magazines, ils ne nous trompent pas...
Nous nous trompons nous-mêmes.

Extrait de THAÏLANDE, Les larmes de Bouddha, Editions Autrement, H.S. N°43 - Février 1990.

Carabao - Made in Thailand

WELCOME TO THAILAND
Se moque des touristes (pas très malins) et du tourisme sexuel. Quand cette chanson sortit, les étrangers de passage étaient accueillis rituellement par des sourires narquois, accompagnés de la question: "Hello Tom, where you go tonight?"

Tom Tom où es-tu allé hier soir?
"J'aime la Thaïlande, j'adore Patpong..."
Ces jeunes filles ont sûrement rendu Tom amoureux!
"J"adore Patpong, j'aime la Thaïlande..."
La Thaïlande est vraiment super, on peut voir les temples, les ruines du passé, on en a vraiment pour son pognon!
L'économie est florissante en cette Année du tourisme.
Les temples, les richesses culturelles, les traditions des Thaïs fascinent les touristes.
Le festival de Songkhran est célèbre. Les étrangers accourent.
Venez vite. Voyagez. Oubliez vos problèmes, laissez-les tomber.
Le gouvernement a vraiment fait du bon boulot, tout le monde est satisfait!
Quand on leur demande ce qu'ils aiment en Thaïlande, les touristes répondent sans se gêner: "J'adore Pattaya."
Et pour ce qui est de Bangkok, la Cité des Anges, ils disent: "J'adore Patpong!"
C'est comme ça... Mais pourquoi?...
Le gouvernement a fait du bon travail, mais les étrangers ne comprennent toujours pas. Il investit de l'argent mais cela ne change rien à l'image du pays, vu qu'on y vend une chose très ancienne, connue depuis l'Antiquité!
Tous les étrangers savent ce qui se passe en Thaïlande.
Ils veulent les filles du pays et les traitent comme des stars.
Les gens d'ici savent très bien qui ils devraient applaudir...
(refrain)
Extrait de THAÏLANDE, Les larmes de Bouddha, Editions Autrement, H.S. N°43 - Février 1990.

Carabao - Welcome to Thailand

TSUNAMI
Très jolie - et forcément émouvante - chanson en hommage aux victimes du Tsunami (paix à leurs âmes).

Carabao - Tsunami
Site officiel du groupe Carabao: www.carabao.net

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Super de voir des fans de Carabao